《诗经·硕鼠》原文及翻译注音
原文内容
《诗经·魏风·硕鼠》 | 【原文】 |
硕鼠硕鼠,无食我黍! 三岁贯我,我以瓶矣! 今我往矣,何以车兮! | |
载渴载饥,载笑载吟。 南有佳鱼,烝然罩罩。 君子有酒,嘉宾式燕乐兮! | |
硕鼠硕鼠,无食我麦! 三岁贯我,我以蜩矣! 今我往矣,何以告哀兮! |
翻译注音
- 【现代汉语翻译】
- 硕大的老鼠啊,不要吃我的黍米!
- 多年侍奉我,我已经疲惫不堪!
- 如今我要离开,拿什么当车驾?
- 又饿又渴又疲惫,还要强颜欢笑!
- 南方有肥美鱼,闪烁在水面。
- 君子有美酒,与嘉宾共欢宴!
- 硕大的老鼠啊,不要吃我的麦粒!
- 多年侍奉我,我已经厌倦了。
- 如今我要离开,拿什么报答你?
主题分析
核心思想
- 批判剥削制度
- 歌颂劳动价值
- 表达反抗情绪
艺术特色
- 对比手法:硕鼠 vs 劳动者
- 重复咏叹:三次"硕鼠硕鼠"强化主题
- 双关语义:"瓶"与"病"的谐音运用
仿写创作
《新时鼠》 | 【仿写诗】 |
贪官贪官,莫吞我粮! 十年供其乐,我已形憔悴! 今我拂袖去,何须旧招牌! | |
奔波复劳顿,犹唱大风歌。 市有鲜鱼鲜,共享太平乐! |